Who is that cheerful man with the adorably double-braided beard and why is he dressed up as a Japanese schoolgirl? Kotaku’s Brian Ashcraft has the scoop: This is Hideaki Kobayashi and he’s known (and rightfully so) as “Sailor Suit Old Man.”
Recently, Japanese sites and Twitter users in Tokyo have spotted an old guy dressed in a sailor style school uniform—a truly unusual sight to behold. People were amused. People were baffled. What the hell was going on?!
Japanese site IT Media met Kobayashi and asked him the question on everyone’s mind: Why do you dress like a Japanese schoolgirl?
“That’s a difficult question,” said Kobayashi. “It’s not really something I’ve thought too deeply about. Hrm. I guess it’s because sailor suits look good on me?”
We hope Mr. Kobayashi has some inkling of just how awesome he is. We can’t stop smiling as we look at these photos. Head over to Kotaku to learn more about “Sailor Suit Old Man,” our new hero of Japanese weirdness.
(via nakazyo)
—
日本交通、アプリ経由のタクシー売上が10億円突破 (1/1):MarkeZine(マーケジン)
ほら、イノベーションなんてものは継続力ですよ
(via mitaimon)(via gladdesign)
— 酒井 與喜夫 TOP STORY (via jinon) (via repsychose) (via jinon)
2008-05-01 (via gkojay, gkojay) (via gkojay) (via mmqqbb, mmqqbb) (via waverider-clips, waverider-clips)
514 名前:爆音で名前が聞こえません[sage] 投稿日:2013/01/28(月) 19:15:07.17 ID:F2Bskd0k0
今まで上手く作れなかったカツ丼だが、カツオだし、醤油、たまねぎ、砂糖に、白コショウと酢の投下で味が激変した
初めて店で出てくるクオリティだと納得出来る味が出来た
ヒントになったのは元辻調のヒゲの林先生が言ってた「日本食には五味五色五法がある」って話
五味(旨味、辛味、渋味、酸味、甘味)、
五色(赤色、 黄色、緑色、茶色、白色)、
五法(焼く、煮る、蒸す、揚げる、生食)
足りない味を足すことで、味の五角形グラフのバランスが取れて美味しくなるというもので、実際に辛味である塩コショウと、酸味の酢を足したら悶絶するほど美味くなった
あれだ、お汁粉に塩を足すとか、カレーにリンゴと蜂蜜入れるのは、これのことよ
— 日本食には五味五色五法がある (2chコピペ保存道場) (via s4wd)
(via slowleaner)